---
title: >-
  "I could bury him in the arbor where the ground is soft but how will I get
  him…" nghĩa là gì? Dịch sang tiếng Việt
description: >-
  "I could bury him in the arbor where the ground is soft but how will I get
  him…" nghĩa là gì trong tiếng Việt? Bản dịch: Ta có thể chôn hắn ở chỗ
  lùm
lang: en
en: >-
  I could bury him in the arbor where the ground is soft but how will I get him
  out of here? We'll both take a leg and drag him.
vi: >-
  Ta có thể chôn hắn ở chỗ lùm cây chỗ đất mềm... nhưng làm sao đưa
  cái xác ra khỏi đây được?
source: opensubtitles
license: CC BY 4.0 (OPUS/OpenSubtitles)
opusLine: 42093
---
## Câu tiếng Anh

**I could bury him in the arbor where the ground is soft but how will I get him out of here? We'll both take a leg and drag him.**

## Nghĩa tiếng Việt

Ta có thể chôn hắn ở chỗ lùm cây chỗ đất mềm... nhưng làm sao đưa cái xác ra khỏi đây được?

## Bản dịch

| Tiếng Anh | Tiếng Việt |
|-----------|------------|
| I could bury him in the arbor where the ground is soft but how will I get him out of here? We'll both take a leg and drag him. | Ta có thể chôn hắn ở chỗ lùm cây chỗ đất mềm... nhưng làm sao đưa cái xác ra khỏi đây được? |

---
*Nguồn [OPUS OpenSubtitles](https://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles.php) · eword.vn*
