---
title: >-
  "I could forgive you if your treachery were against me and not my subjects."
  nghĩa là gì? Dịch sang tiếng Việt
description: >-
  "I could forgive you if your treachery were against me and not my subjects."
  nghĩa là gì trong tiếng Việt? Bản dịch: Ta có thể tha thứ cho ngươi nếu ngươi 
lang: en
en: I could forgive you if your treachery were against me and not my subjects.
vi: >-
  Ta có thể tha thứ cho ngươi nếu ngươi bội bạc với ta chứ không phải thần dân
  của ta.
source: opensubtitles
license: CC BY 4.0 (OPUS/OpenSubtitles)
opusLine: 37910
---
## Câu tiếng Anh

**I could forgive you if your treachery were against me and not my subjects.**

## Nghĩa tiếng Việt

Ta có thể tha thứ cho ngươi nếu ngươi bội bạc với ta chứ không phải thần dân của ta.

## Bản dịch

| Tiếng Anh | Tiếng Việt |
|-----------|------------|
| I could forgive you if your treachery were against me and not my subjects. | Ta có thể tha thứ cho ngươi nếu ngươi bội bạc với ta chứ không phải thần dân của ta. |

---
*Nguồn [OPUS OpenSubtitles](https://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles.php) · eword.vn*
