---
title: '"I could hardly drag him away." nghĩa là gì? Dịch sang tiếng Việt'
description: >-
  "I could hardly drag him away." nghĩa là gì trong tiếng Việt? Bản dịch: Tôi
  hầu như không thể lôi hắn đi được.
lang: en
en: I could hardly drag him away.
vi: Tôi hầu như không thể lôi hắn đi được.
source: opensubtitles
license: CC BY 4.0 (OPUS/OpenSubtitles)
opusLine: 8025
---
## Câu tiếng Anh

**I could hardly drag him away.**

## Nghĩa tiếng Việt

Tôi hầu như không thể lôi hắn đi được.

## Bản dịch

| Tiếng Anh | Tiếng Việt |
|-----------|------------|
| I could hardly drag him away. | Tôi hầu như không thể lôi hắn đi được. |

---
*Nguồn [OPUS OpenSubtitles](https://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles.php) · eword.vn*
