---
title: >-
  "I could lay no plan for disposing of him as the life he led within those
  grea…" nghĩa là gì? Dịch sang tiếng Việt
description: >-
  "I could lay no plan for disposing of him as the life he led within those
  grea…" nghĩa là gì trong tiếng Việt? Bản dịch: Tôi không có kế hoạch nào để
  loại 
lang: en
en: >-
  I could lay no plan for disposing of him as the life he led within those great
  stone walls was a closed book to me.
vi: >-
  Tôi không có kế hoạch nào để loại trừ ông ta vì cuộc sống của ông ta trong
  những bức tường đá lớn đó như một quyển sách khép lại với tôi.
source: opensubtitles
license: CC BY 4.0 (OPUS/OpenSubtitles)
opusLine: 178321
---
## Câu tiếng Anh

**I could lay no plan for disposing of him as the life he led within those great stone walls was a closed book to me.**

## Nghĩa tiếng Việt

Tôi không có kế hoạch nào để loại trừ ông ta vì cuộc sống của ông ta trong những bức tường đá lớn đó như một quyển sách khép lại với tôi.

## Bản dịch

| Tiếng Anh | Tiếng Việt |
|-----------|------------|
| I could lay no plan for disposing of him as the life he led within those great stone walls was a closed book to me. | Tôi không có kế hoạch nào để loại trừ ông ta vì cuộc sống của ông ta trong những bức tường đá lớn đó như một quyển sách khép lại với tôi. |

---
*Nguồn [OPUS OpenSubtitles](https://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles.php) · eword.vn*
