---
title: >-
  "I could think of worse ways to spend an afternoon... than drinking cool well
  …" nghĩa là gì? Dịch sang tiếng Việt
description: >-
  "I could think of worse ways to spend an afternoon... than drinking cool well
  …" nghĩa là gì trong tiếng Việt? Bản dịch: Tôi có thể nghĩ ra những cách tồi 
lang: en
en: >-
  I could think of worse ways to spend an afternoon... than drinking cool well
  water with Mrs. Meighan.
vi: >-
  Tôi có thể nghĩ ra những cách tồi tệ hơn để qua một buổi chiều hơn là uống
  nước giếng mát lạnh với bà Meighan.
source: opensubtitles
license: CC BY 4.0 (OPUS/OpenSubtitles)
opusLine: 343845
---
## Câu tiếng Anh

**I could think of worse ways to spend an afternoon... than drinking cool well water with Mrs. Meighan.**

## Nghĩa tiếng Việt

Tôi có thể nghĩ ra những cách tồi tệ hơn để qua một buổi chiều hơn là uống nước giếng mát lạnh với bà Meighan.

## Bản dịch

| Tiếng Anh | Tiếng Việt |
|-----------|------------|
| I could think of worse ways to spend an afternoon... than drinking cool well water with Mrs. Meighan. | Tôi có thể nghĩ ra những cách tồi tệ hơn để qua một buổi chiều hơn là uống nước giếng mát lạnh với bà Meighan. |

---
*Nguồn [OPUS OpenSubtitles](https://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles.php) · eword.vn*
