---
title: >-
  "I could while away the hours conferring with the flowers" nghĩa là gì? Dịch
  sang tiếng Việt
description: >-
  "I could while away the hours conferring with the flowers" nghĩa là gì trong
  tiếng Việt? Bản dịch: "Chú có thể đi tiêu khiển Trò chuyện với những bông hoa
lang: en
en: I could while away the hours conferring with the flowers
vi: '"Chú có thể đi tiêu khiển Trò chuyện với những bông hoa'
source: opensubtitles
license: CC BY 4.0 (OPUS/OpenSubtitles)
opusLine: 48345
---
## Câu tiếng Anh

**I could while away the hours conferring with the flowers**

## Nghĩa tiếng Việt

"Chú có thể đi tiêu khiển Trò chuyện với những bông hoa

## Bản dịch

| Tiếng Anh | Tiếng Việt |
|-----------|------------|
| I could while away the hours conferring with the flowers | "Chú có thể đi tiêu khiển Trò chuyện với những bông hoa |

---
*Nguồn [OPUS OpenSubtitles](https://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles.php) · eword.vn*
