---
title: '"I coulda taken Wilson apart." nghĩa là gì? Dịch sang tiếng Việt'
description: >-
  "I coulda taken Wilson apart." nghĩa là gì trong tiếng Việt? Bản dịch: Em có
  thể xử Wilson.
lang: en
en: I coulda taken Wilson apart.
vi: Em có thể xử Wilson.
source: opensubtitles
license: CC BY 4.0 (OPUS/OpenSubtitles)
opusLine: 289456
---
## Câu tiếng Anh

**I coulda taken Wilson apart.**

## Nghĩa tiếng Việt

Em có thể xử Wilson.

## Bản dịch

| Tiếng Anh | Tiếng Việt |
|-----------|------------|
| I coulda taken Wilson apart. | Em có thể xử Wilson. |

---
*Nguồn [OPUS OpenSubtitles](https://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles.php) · eword.vn*
