---
title: '"I couldn''t bear Milan while you were away." nghĩa là gì? Dịch sang tiếng Việt'
description: >-
  "I couldn't bear Milan while you were away." nghĩa là gì trong tiếng Việt? Bản
  dịch: Em không thể chịu nổi Milan khi không có anh.
lang: en
en: I couldn't bear Milan while you were away.
vi: Em không thể chịu nổi Milan khi không có anh.
source: opensubtitles
license: CC BY 4.0 (OPUS/OpenSubtitles)
opusLine: 16567
---
## Câu tiếng Anh

**I couldn't bear Milan while you were away.**

## Nghĩa tiếng Việt

Em không thể chịu nổi Milan khi không có anh.

## Bản dịch

| Tiếng Anh | Tiếng Việt |
|-----------|------------|
| I couldn't bear Milan while you were away. | Em không thể chịu nổi Milan khi không có anh. |

---
*Nguồn [OPUS OpenSubtitles](https://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles.php) · eword.vn*
