---
title: >-
  "I couldn't bear to be left out in the cold." nghĩa là gì? Dịch sang tiếng
  Việt
description: >-
  "I couldn't bear to be left out in the cold." nghĩa là gì trong tiếng Việt?
  Bản dịch: Tôi không chịu nổi bị bỏ lại trong lạnh lẽo.
lang: en
en: I couldn't bear to be left out in the cold.
vi: Tôi không chịu nổi bị bỏ lại trong lạnh lẽo.
source: opensubtitles
license: CC BY 4.0 (OPUS/OpenSubtitles)
opusLine: 115620
---
## Câu tiếng Anh

**I couldn't bear to be left out in the cold.**

## Nghĩa tiếng Việt

Tôi không chịu nổi bị bỏ lại trong lạnh lẽo.

## Bản dịch

| Tiếng Anh | Tiếng Việt |
|-----------|------------|
| I couldn't bear to be left out in the cold. | Tôi không chịu nổi bị bỏ lại trong lạnh lẽo. |

---
*Nguồn [OPUS OpenSubtitles](https://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles.php) · eword.vn*
