---
title: >-
  "I cut through the bulkhead, into where the treasure was and took off just
  one…" nghĩa là gì? Dịch sang tiếng Việt
description: >-
  "I cut through the bulkhead, into where the treasure was and took off just
  one…" nghĩa là gì trong tiếng Việt? Bản dịch: Ta băng qua vách ngăn, tới nơi
  có 
lang: en
en: >-
  I cut through the bulkhead, into where the treasure was and took off just one
  sack of gold.
vi: 'Ta băng qua vách ngăn, tới nơi có kho báu và chỉ lấy 1 túi vàng.'
source: opensubtitles
license: CC BY 4.0 (OPUS/OpenSubtitles)
opusLine: 26041
---
## Câu tiếng Anh

**I cut through the bulkhead, into where the treasure was and took off just one sack of gold.**

## Nghĩa tiếng Việt

Ta băng qua vách ngăn, tới nơi có kho báu và chỉ lấy 1 túi vàng.

## Bản dịch

| Tiếng Anh | Tiếng Việt |
|-----------|------------|
| I cut through the bulkhead, into where the treasure was and took off just one sack of gold. | Ta băng qua vách ngăn, tới nơi có kho báu và chỉ lấy 1 túi vàng. |

---
*Nguồn [OPUS OpenSubtitles](https://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles.php) · eword.vn*
