---
title: >-
  "I'd ask you to stay with me but it's a bit crowded with a wife... - and four
  …" nghĩa là gì? Dịch sang tiếng Việt
description: >-
  "I'd ask you to stay with me but it's a bit crowded with a wife... - and four
  …" nghĩa là gì trong tiếng Việt? Bản dịch: Tôi muốn anh ở lại với tôi nhưng n
lang: en
en: >-
  I'd ask you to stay with me but it's a bit crowded with a wife... - and four
  kids and one on the way.
vi: >-
  Tôi muốn anh ở lại với tôi nhưng nó hơi chật chội với một người vợ và 4 đứa
  trẻ và một đứa sắp ra đời.
source: opensubtitles
license: CC BY 4.0 (OPUS/OpenSubtitles)
opusLine: 359379
---
## Câu tiếng Anh

**I'd ask you to stay with me but it's a bit crowded with a wife... - and four kids and one on the way.**

## Nghĩa tiếng Việt

Tôi muốn anh ở lại với tôi nhưng nó hơi chật chội với một người vợ và 4 đứa trẻ và một đứa sắp ra đời.

## Bản dịch

| Tiếng Anh | Tiếng Việt |
|-----------|------------|
| I'd ask you to stay with me but it's a bit crowded with a wife... - and four kids and one on the way. | Tôi muốn anh ở lại với tôi nhưng nó hơi chật chội với một người vợ và 4 đứa trẻ và một đứa sắp ra đời. |

---
*Nguồn [OPUS OpenSubtitles](https://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles.php) · eword.vn*
