---
title: '"I''d be a sucker to let you go now." nghĩa là gì? Dịch sang tiếng Việt'
description: >-
  "I'd be a sucker to let you go now." nghĩa là gì trong tiếng Việt? Bản dịch:
  Tôi sẽ là một kẻ tồi tệ nếu để cho anh đi bây giờ.
lang: en
en: I'd be a sucker to let you go now.
vi: Tôi sẽ là một kẻ tồi tệ nếu để cho anh đi bây giờ.
source: opensubtitles
license: CC BY 4.0 (OPUS/OpenSubtitles)
opusLine: 19858
---
## Câu tiếng Anh

**I'd be a sucker to let you go now.**

## Nghĩa tiếng Việt

Tôi sẽ là một kẻ tồi tệ nếu để cho anh đi bây giờ.

## Bản dịch

| Tiếng Anh | Tiếng Việt |
|-----------|------------|
| I'd be a sucker to let you go now. | Tôi sẽ là một kẻ tồi tệ nếu để cho anh đi bây giờ. |

---
*Nguồn [OPUS OpenSubtitles](https://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles.php) · eword.vn*
