---
title: >-
  "I'd be lying if I said I wasn't attracted by what I see, Marcus Vinicius."
  nghĩa là gì? Dịch sang tiếng Việt
description: >-
  "I'd be lying if I said I wasn't attracted by what I see, Marcus Vinicius."
  nghĩa là gì trong tiếng Việt? Bản dịch: Sẽ là nói dối nếu tôi bảo những gì
  tôi 
lang: en
en: 'I''d be lying if I said I wasn''t attracted by what I see, Marcus Vinicius.'
vi: >-
  Sẽ là nói dối nếu tôi bảo những gì tôi thấy không hấp dẫn tôi, Marcus
  Vinicius.
source: opensubtitles
license: CC BY 4.0 (OPUS/OpenSubtitles)
opusLine: 218604
---
## Câu tiếng Anh

**I'd be lying if I said I wasn't attracted by what I see, Marcus Vinicius.**

## Nghĩa tiếng Việt

Sẽ là nói dối nếu tôi bảo những gì tôi thấy không hấp dẫn tôi, Marcus Vinicius.

## Bản dịch

| Tiếng Anh | Tiếng Việt |
|-----------|------------|
| I'd be lying if I said I wasn't attracted by what I see, Marcus Vinicius. | Sẽ là nói dối nếu tôi bảo những gì tôi thấy không hấp dẫn tôi, Marcus Vinicius. |

---
*Nguồn [OPUS OpenSubtitles](https://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles.php) · eword.vn*
