---
title: '"- I''d be shot for it." nghĩa là gì? Dịch sang tiếng Việt'
description: >-
  "- I'd be shot for it." nghĩa là gì trong tiếng Việt? Bản dịch: - Nếu vậy tôi
  sẽ bị bắn.
lang: en
en: '- I''d be shot for it.'
vi: '- Nếu vậy tôi sẽ bị bắn.'
source: opensubtitles
license: CC BY 4.0 (OPUS/OpenSubtitles)
opusLine: 88777
---
## Câu tiếng Anh

**- I'd be shot for it.**

## Nghĩa tiếng Việt

- Nếu vậy tôi sẽ bị bắn.

## Bản dịch

| Tiếng Anh | Tiếng Việt |
|-----------|------------|
| - I'd be shot for it. | - Nếu vậy tôi sẽ bị bắn. |

---
*Nguồn [OPUS OpenSubtitles](https://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles.php) · eword.vn*
