---
title: '"- I''d come apart at the seams." nghĩa là gì? Dịch sang tiếng Việt'
description: >-
  "- I'd come apart at the seams." nghĩa là gì trong tiếng Việt? Bản dịch: - Tôi
  sẽ cảm thấy những vết thương như bị vỡ ra.
lang: en
en: '- I''d come apart at the seams.'
vi: '- Tôi sẽ cảm thấy những vết thương như bị vỡ ra.'
source: opensubtitles
license: CC BY 4.0 (OPUS/OpenSubtitles)
opusLine: 195389
---
## Câu tiếng Anh

**- I'd come apart at the seams.**

## Nghĩa tiếng Việt

- Tôi sẽ cảm thấy những vết thương như bị vỡ ra.

## Bản dịch

| Tiếng Anh | Tiếng Việt |
|-----------|------------|
| - I'd come apart at the seams. | - Tôi sẽ cảm thấy những vết thương như bị vỡ ra. |

---
*Nguồn [OPUS OpenSubtitles](https://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles.php) · eword.vn*
