---
title: '"I''d die if I had to lose you now, Henry." nghĩa là gì? Dịch sang tiếng Việt'
description: >-
  "I'd die if I had to lose you now, Henry." nghĩa là gì trong tiếng Việt? Bản
  dịch: Em sẽ chết mất nếu em mất anh, Henry.
lang: en
en: 'I''d die if I had to lose you now, Henry.'
vi: 'Em sẽ chết mất nếu em mất anh, Henry.'
source: opensubtitles
license: CC BY 4.0 (OPUS/OpenSubtitles)
opusLine: 9596
---
## Câu tiếng Anh

**I'd die if I had to lose you now, Henry.**

## Nghĩa tiếng Việt

Em sẽ chết mất nếu em mất anh, Henry.

## Bản dịch

| Tiếng Anh | Tiếng Việt |
|-----------|------------|
| I'd die if I had to lose you now, Henry. | Em sẽ chết mất nếu em mất anh, Henry. |

---
*Nguồn [OPUS OpenSubtitles](https://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles.php) · eword.vn*
