---
title: >-
  "I'd figured it was safer that way... in case he got into the car before she
  d…" nghĩa là gì? Dịch sang tiếng Việt
description: >-
  "I'd figured it was safer that way... in case he got into the car before she
  d…" nghĩa là gì trong tiếng Việt? Bản dịch: Tôi đồ là như thế sẽ an toàn hơn, 
lang: en
en: >-
  I'd figured it was safer that way... in case he got into the car before she
  drove it out.
vi: 'Tôi đồ là như thế sẽ an toàn hơn, phòng khi ông ấy vào xe trước khi cô ấy lái.'
source: opensubtitles
license: CC BY 4.0 (OPUS/OpenSubtitles)
opusLine: 103009
---
## Câu tiếng Anh

**I'd figured it was safer that way... in case he got into the car before she drove it out.**

## Nghĩa tiếng Việt

Tôi đồ là như thế sẽ an toàn hơn, phòng khi ông ấy vào xe trước khi cô ấy lái.

## Bản dịch

| Tiếng Anh | Tiếng Việt |
|-----------|------------|
| I'd figured it was safer that way... in case he got into the car before she drove it out. | Tôi đồ là như thế sẽ an toàn hơn, phòng khi ông ấy vào xe trước khi cô ấy lái. |

---
*Nguồn [OPUS OpenSubtitles](https://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles.php) · eword.vn*
