---
title: '"I''d give my soul to go, but I can''t." nghĩa là gì? Dịch sang tiếng Việt'
description: >-
  "I'd give my soul to go, but I can't." nghĩa là gì trong tiếng Việt? Bản dịch:
  Tôi sẽ đưa linh hồn tôi đi, nhưng tôi không thể.
lang: en
en: 'I''d give my soul to go, but I can''t.'
vi: 'Tôi sẽ đưa linh hồn tôi đi, nhưng tôi không thể.'
source: opensubtitles
license: CC BY 4.0 (OPUS/OpenSubtitles)
opusLine: 17948
---
## Câu tiếng Anh

**I'd give my soul to go, but I can't.**

## Nghĩa tiếng Việt

Tôi sẽ đưa linh hồn tôi đi, nhưng tôi không thể.

## Bản dịch

| Tiếng Anh | Tiếng Việt |
|-----------|------------|
| I'd give my soul to go, but I can't. | Tôi sẽ đưa linh hồn tôi đi, nhưng tôi không thể. |

---
*Nguồn [OPUS OpenSubtitles](https://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles.php) · eword.vn*
