---
title: >-
  "I'd have a ship of me own, And you wouldn't have to be starving' along On a
  p…" nghĩa là gì? Dịch sang tiếng Việt
description: >-
  "I'd have a ship of me own, And you wouldn't have to be starving' along On a
  p…" nghĩa là gì trong tiếng Việt? Bản dịch: Tôi sẽ có một con tàu riêng, còn ô
lang: en
en: >-
  I'd have a ship of me own, And you wouldn't have to be starving' along On a
  professor's pay.
vi: >-
  Tôi sẽ có một con tàu riêng, còn ông thì chẳng bao giờ lo chết đói với đồng
  lương của một Giáo sư.
source: opensubtitles
license: CC BY 4.0 (OPUS/OpenSubtitles)
opusLine: 271822
---
## Câu tiếng Anh

**I'd have a ship of me own, And you wouldn't have to be starving' along On a professor's pay.**

## Nghĩa tiếng Việt

Tôi sẽ có một con tàu riêng, còn ông thì chẳng bao giờ lo chết đói với đồng lương của một Giáo sư.

## Bản dịch

| Tiếng Anh | Tiếng Việt |
|-----------|------------|
| I'd have a ship of me own, And you wouldn't have to be starving' along On a professor's pay. | Tôi sẽ có một con tàu riêng, còn ông thì chẳng bao giờ lo chết đói với đồng lương của một Giáo sư. |

---
*Nguồn [OPUS OpenSubtitles](https://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles.php) · eword.vn*
