---
title: '"I''d hoped it would be "To Patchouli."" nghĩa là gì? Dịch sang tiếng Việt'
description: >-
  "I'd hoped it would be "To Patchouli."" nghĩa là gì trong tiếng Việt? Bản
  dịch: Em đã hy vọng lời đề tặng đó là "Tặng Hoắc hương. "
lang: en
en: I'd hoped it would be "To Patchouli."
vi: Em đã hy vọng lời đề tặng đó là "Tặng Hoắc hương. "
source: opensubtitles
license: CC BY 4.0 (OPUS/OpenSubtitles)
opusLine: 119722
---
## Câu tiếng Anh

**I'd hoped it would be "To Patchouli."**

## Nghĩa tiếng Việt

Em đã hy vọng lời đề tặng đó là "Tặng Hoắc hương. "

## Bản dịch

| Tiếng Anh | Tiếng Việt |
|-----------|------------|
| I'd hoped it would be "To Patchouli." | Em đã hy vọng lời đề tặng đó là "Tặng Hoắc hương. " |

---
*Nguồn [OPUS OpenSubtitles](https://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles.php) · eword.vn*
