---
title: >-
  "I'd just found a real friend, only to have her taken away from me" nghĩa là
  gì? Dịch sang tiếng Việt
description: >-
  "I'd just found a real friend, only to have her taken away from me" nghĩa là
  gì trong tiếng Việt? Bản dịch: Vừa tìm được một người bạn tâm giao, thì cô ấy 
lang: en
en: 'I''d just found a real friend, only to have her taken away from me'
vi: 'Vừa tìm được một người bạn tâm giao, thì cô ấy bị đuổi đi.'
source: opensubtitles
license: CC BY 4.0 (OPUS/OpenSubtitles)
opusLine: 51162
---
## Câu tiếng Anh

**I'd just found a real friend, only to have her taken away from me**

## Nghĩa tiếng Việt

Vừa tìm được một người bạn tâm giao, thì cô ấy bị đuổi đi.

## Bản dịch

| Tiếng Anh | Tiếng Việt |
|-----------|------------|
| I'd just found a real friend, only to have her taken away from me | Vừa tìm được một người bạn tâm giao, thì cô ấy bị đuổi đi. |

---
*Nguồn [OPUS OpenSubtitles](https://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles.php) · eword.vn*
