---
title: >-
  "I'd love to! You don't you mind if I borrow him for a while?" nghĩa là gì?
  Dịch sang tiếng Việt
description: >-
  "I'd love to! You don't you mind if I borrow him for a while?" nghĩa là gì
  trong tiếng Việt? Bản dịch: Có chứ, tôi mượn anh ta một lúc có phiền gì cô
  không
lang: en
en: I'd love to! You don't you mind if I borrow him for a while?
vi: 'Có chứ, tôi mượn anh ta một lúc có phiền gì cô không?'
source: opensubtitles
license: CC BY 4.0 (OPUS/OpenSubtitles)
opusLine: 127381
---
## Câu tiếng Anh

**I'd love to! You don't you mind if I borrow him for a while?**

## Nghĩa tiếng Việt

Có chứ, tôi mượn anh ta một lúc có phiền gì cô không?

## Bản dịch

| Tiếng Anh | Tiếng Việt |
|-----------|------------|
| I'd love to! You don't you mind if I borrow him for a while? | Có chứ, tôi mượn anh ta một lúc có phiền gì cô không? |

---
*Nguồn [OPUS OpenSubtitles](https://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles.php) · eword.vn*
