---
title: >-
  "I'd no more share you with your Christ than I would with other men." nghĩa là
  gì? Dịch sang tiếng Việt
description: >-
  "I'd no more share you with your Christ than I would with other men." nghĩa là
  gì trong tiếng Việt? Bản dịch: Ta sẽ không chia sẻ nàng với Đức Ki-tô của nà
lang: en
en: I'd no more share you with your Christ than I would with other men.
vi: >-
  Ta sẽ không chia sẻ nàng với Đức Ki-tô của nàng như không chia sẻ với bất kỳ
  kẻ nào khác.
source: opensubtitles
license: CC BY 4.0 (OPUS/OpenSubtitles)
opusLine: 219523
---
## Câu tiếng Anh

**I'd no more share you with your Christ than I would with other men.**

## Nghĩa tiếng Việt

Ta sẽ không chia sẻ nàng với Đức Ki-tô của nàng như không chia sẻ với bất kỳ kẻ nào khác.

## Bản dịch

| Tiếng Anh | Tiếng Việt |
|-----------|------------|
| I'd no more share you with your Christ than I would with other men. | Ta sẽ không chia sẻ nàng với Đức Ki-tô của nàng như không chia sẻ với bất kỳ kẻ nào khác. |

---
*Nguồn [OPUS OpenSubtitles](https://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles.php) · eword.vn*
