---
title: >-
  "I'd rather pay 32,000 than lose a really large amount." nghĩa là gì? Dịch
  sang tiếng Việt
description: >-
  "I'd rather pay 32,000 than lose a really large amount." nghĩa là gì trong
  tiếng Việt? Bản dịch: Tôi thà trả 32.000 còn hơn là mất một khoản lớn.
lang: en
en: 'I''d rather pay 32,000 than lose a really large amount.'
vi: Tôi thà trả 32.000 còn hơn là mất một khoản lớn.
source: opensubtitles
license: CC BY 4.0 (OPUS/OpenSubtitles)
opusLine: 74499
---
## Câu tiếng Anh

**I'd rather pay 32,000 than lose a really large amount.**

## Nghĩa tiếng Việt

Tôi thà trả 32.000 còn hơn là mất một khoản lớn.

## Bản dịch

| Tiếng Anh | Tiếng Việt |
|-----------|------------|
| I'd rather pay 32,000 than lose a really large amount. | Tôi thà trả 32.000 còn hơn là mất một khoản lớn. |

---
*Nguồn [OPUS OpenSubtitles](https://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles.php) · eword.vn*
