---
title: >-
  "I'd say the straightest way to go... would be from Cripple Creek here
  straigh…" nghĩa là gì? Dịch sang tiếng Việt
description: >-
  "I'd say the straightest way to go... would be from Cripple Creek here
  straigh…" nghĩa là gì trong tiếng Việt? Bản dịch: Tôi cho là con đường ngắn
  nhất sẽ 
lang: en
en: >-
  I'd say the straightest way to go... would be from Cripple Creek here straight
  through to the Pacific.
vi: >-
  Tôi cho là con đường ngắn nhất sẽ là từ nhánh sông Cripple đây đi thẳng tới
  Thái Bình Dương.
source: opensubtitles
license: CC BY 4.0 (OPUS/OpenSubtitles)
opusLine: 54050
---
## Câu tiếng Anh

**I'd say the straightest way to go... would be from Cripple Creek here straight through to the Pacific.**

## Nghĩa tiếng Việt

Tôi cho là con đường ngắn nhất sẽ là từ nhánh sông Cripple đây đi thẳng tới Thái Bình Dương.

## Bản dịch

| Tiếng Anh | Tiếng Việt |
|-----------|------------|
| I'd say the straightest way to go... would be from Cripple Creek here straight through to the Pacific. | Tôi cho là con đường ngắn nhất sẽ là từ nhánh sông Cripple đây đi thẳng tới Thái Bình Dương. |

---
*Nguồn [OPUS OpenSubtitles](https://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles.php) · eword.vn*
