---
title: >-
  "I'd sit in front of that typewriter, trying to squeeze out... one page that
  w…" nghĩa là gì? Dịch sang tiếng Việt
description: >-
  "I'd sit in front of that typewriter, trying to squeeze out... one page that
  w…" nghĩa là gì trong tiếng Việt? Bản dịch: Anh đứng trước ngưỡng cửa trở thàn
lang: en
en: >-
  I'd sit in front of that typewriter, trying to squeeze out... one page that
  was halfway decent.
vi: >-
  Anh đứng trước ngưỡng cửa trở thành nhà văn, cố gắng lách người qua... một
  trang giấy chỉ có một nửa là thứ văn chương đàng hoàng.
source: opensubtitles
license: CC BY 4.0 (OPUS/OpenSubtitles)
opusLine: 121132
---
## Câu tiếng Anh

**I'd sit in front of that typewriter, trying to squeeze out... one page that was halfway decent.**

## Nghĩa tiếng Việt

Anh đứng trước ngưỡng cửa trở thành nhà văn, cố gắng lách người qua... một trang giấy chỉ có một nửa là thứ văn chương đàng hoàng.

## Bản dịch

| Tiếng Anh | Tiếng Việt |
|-----------|------------|
| I'd sit in front of that typewriter, trying to squeeze out... one page that was halfway decent. | Anh đứng trước ngưỡng cửa trở thành nhà văn, cố gắng lách người qua... một trang giấy chỉ có một nửa là thứ văn chương đàng hoàng. |

---
*Nguồn [OPUS OpenSubtitles](https://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles.php) · eword.vn*
