---
title: >-
  "I'd still be there if a Portuguese freighter hadn't wandered 200 miles
  off-co…" nghĩa là gì? Dịch sang tiếng Việt
description: >-
  "I'd still be there if a Portuguese freighter hadn't wandered 200 miles
  off-co…" nghĩa là gì trong tiếng Việt? Bản dịch: Chắc con vẫn còn ở đó nếu như
  khôn
lang: en
en: >-
  I'd still be there if a Portuguese freighter hadn't wandered 200 miles
  off-course.
vi: >-
  Chắc con vẫn còn ở đó nếu như không có chiếc tàu chở hàng của Bồ Đào Nha đi
  ngang qua đó.
source: opensubtitles
license: CC BY 4.0 (OPUS/OpenSubtitles)
opusLine: 52178
---
## Câu tiếng Anh

**I'd still be there if a Portuguese freighter hadn't wandered 200 miles off-course.**

## Nghĩa tiếng Việt

Chắc con vẫn còn ở đó nếu như không có chiếc tàu chở hàng của Bồ Đào Nha đi ngang qua đó.

## Bản dịch

| Tiếng Anh | Tiếng Việt |
|-----------|------------|
| I'd still be there if a Portuguese freighter hadn't wandered 200 miles off-course. | Chắc con vẫn còn ở đó nếu như không có chiếc tàu chở hàng của Bồ Đào Nha đi ngang qua đó. |

---
*Nguồn [OPUS OpenSubtitles](https://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles.php) · eword.vn*
