---
title: >-
  "I demand that he be handed over to the police!" nghĩa là gì? Dịch sang tiếng
  Việt
description: >-
  "I demand that he be handed over to the police!" nghĩa là gì trong tiếng Việt?
  Bản dịch: Tôi yêu cầu anh ta được giao nộp cho cảnh sát!
lang: en
en: I demand that he be handed over to the police!
vi: Tôi yêu cầu anh ta được giao nộp cho cảnh sát!
source: opensubtitles
license: CC BY 4.0 (OPUS/OpenSubtitles)
opusLine: 10806
---
## Câu tiếng Anh

**I demand that he be handed over to the police!**

## Nghĩa tiếng Việt

Tôi yêu cầu anh ta được giao nộp cho cảnh sát!

## Bản dịch

| Tiếng Anh | Tiếng Việt |
|-----------|------------|
| I demand that he be handed over to the police! | Tôi yêu cầu anh ta được giao nộp cho cảnh sát! |

---
*Nguồn [OPUS OpenSubtitles](https://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles.php) · eword.vn*
