---
title: >-
  "I demolished his affectations, exposed his camouflaged imitations of better
  p…" nghĩa là gì? Dịch sang tiếng Việt
description: >-
  "I demolished his affectations, exposed his camouflaged imitations of better
  p…" nghĩa là gì trong tiếng Việt? Bản dịch: Tôi đã đánh gục mọi thứ tạo ấn tượ
lang: en
en: >-
  I demolished his affectations, exposed his camouflaged imitations of better
  painters, ridiculed his theories.
vi: >-
  Tôi đã đánh gục mọi thứ tạo ấn tượng cho hắn, vạch trần mọi sự bắt chước từ
  các họa sĩ giỏi hơn đã được che giấu của hắn, đã mỉa mai các lý thuyết của
  hắn.
source: opensubtitles
license: CC BY 4.0 (OPUS/OpenSubtitles)
opusLine: 105226
---
## Câu tiếng Anh

**I demolished his affectations, exposed his camouflaged imitations of better painters, ridiculed his theories.**

## Nghĩa tiếng Việt

Tôi đã đánh gục mọi thứ tạo ấn tượng cho hắn, vạch trần mọi sự bắt chước từ các họa sĩ giỏi hơn đã được che giấu của hắn, đã mỉa mai các lý thuyết của hắn.

## Bản dịch

| Tiếng Anh | Tiếng Việt |
|-----------|------------|
| I demolished his affectations, exposed his camouflaged imitations of better painters, ridiculed his theories. | Tôi đã đánh gục mọi thứ tạo ấn tượng cho hắn, vạch trần mọi sự bắt chước từ các họa sĩ giỏi hơn đã được che giấu của hắn, đã mỉa mai các lý thuyết của hắn. |

---
*Nguồn [OPUS OpenSubtitles](https://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles.php) · eword.vn*
