---
title: >-
  "I did it in order to lay at the gates of an unknown world the greatest
  sacrif…" nghĩa là gì? Dịch sang tiếng Việt
description: >-
  "I did it in order to lay at the gates of an unknown world the greatest
  sacrif…" nghĩa là gì trong tiếng Việt? Bản dịch: Ta làm vậy để đặt trước cánh
  cổng 
lang: en
en: >-
  I did it in order to lay at the gates of an unknown world the greatest
  sacrifice a man can put there.
vi: >-
  Ta làm vậy để đặt trước cánh cổng một thế giới chưa rõ của lễ hiến tế vĩ đại
  nhất mà một người có thể có.
source: opensubtitles
license: CC BY 4.0 (OPUS/OpenSubtitles)
opusLine: 219707
---
## Câu tiếng Anh

**I did it in order to lay at the gates of an unknown world the greatest sacrifice a man can put there.**

## Nghĩa tiếng Việt

Ta làm vậy để đặt trước cánh cổng một thế giới chưa rõ của lễ hiến tế vĩ đại nhất mà một người có thể có.

## Bản dịch

| Tiếng Anh | Tiếng Việt |
|-----------|------------|
| I did it in order to lay at the gates of an unknown world the greatest sacrifice a man can put there. | Ta làm vậy để đặt trước cánh cổng một thế giới chưa rõ của lễ hiến tế vĩ đại nhất mà một người có thể có. |

---
*Nguồn [OPUS OpenSubtitles](https://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles.php) · eword.vn*
