---
title: '"-I didn''t know about a protest." nghĩa là gì? Dịch sang tiếng Việt'
description: >-
  "-I didn't know about a protest." nghĩa là gì trong tiếng Việt? Bản dịch: Tôi
  được bảo vậy, chứ không hề biết có kháng nghị.
lang: en
en: '-I didn''t know about a protest.'
vi: 'Tôi được bảo vậy, chứ không hề biết có kháng nghị.'
source: opensubtitles
license: CC BY 4.0 (OPUS/OpenSubtitles)
opusLine: 150718
---
## Câu tiếng Anh

**-I didn't know about a protest.**

## Nghĩa tiếng Việt

Tôi được bảo vậy, chứ không hề biết có kháng nghị.

## Bản dịch

| Tiếng Anh | Tiếng Việt |
|-----------|------------|
| -I didn't know about a protest. | Tôi được bảo vậy, chứ không hề biết có kháng nghị. |

---
*Nguồn [OPUS OpenSubtitles](https://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles.php) · eword.vn*
