---
title: >-
  "I didn't know what else to do for you for Christmas, but evidently, someone
  t…" nghĩa là gì? Dịch sang tiếng Việt
description: >-
  "I didn't know what else to do for you for Christmas, but evidently, someone
  t…" nghĩa là gì trong tiếng Việt? Bản dịch: Tôi không biết phải làm gì khác ch
lang: en
en: >-
  I didn't know what else to do for you for Christmas, but evidently, someone
  thought of it for me, so from now on, all of you will be allowed to use
  lipstick.
vi: >-
  Tôi không biết phải làm gì khác cho bạn vào dịp Giáng sinh nhưng rõ ràng, ai
  đó đã nghĩ ra điều đó cho tôi Vì vậy, từ bây giờ, tất cả các bạn sẽ được phép
  sử dụng son môi.
source: opensubtitles
license: CC BY 4.0 (OPUS/OpenSubtitles)
opusLine: 189564
---
## Câu tiếng Anh

**I didn't know what else to do for you for Christmas, but evidently, someone thought of it for me, so from now on, all of you will be allowed to use lipstick.**

## Nghĩa tiếng Việt

Tôi không biết phải làm gì khác cho bạn vào dịp Giáng sinh nhưng rõ ràng, ai đó đã nghĩ ra điều đó cho tôi Vì vậy, từ bây giờ, tất cả các bạn sẽ được phép sử dụng son môi.

## Bản dịch

| Tiếng Anh | Tiếng Việt |
|-----------|------------|
| I didn't know what else to do for you for Christmas, but evidently, someone thought of it for me, so from now on, all of you will be allowed to use lipstick. | Tôi không biết phải làm gì khác cho bạn vào dịp Giáng sinh nhưng rõ ràng, ai đó đã nghĩ ra điều đó cho tôi Vì vậy, từ bây giờ, tất cả các bạn sẽ được phép sử dụng son môi. |

---
*Nguồn [OPUS OpenSubtitles](https://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles.php) · eword.vn*
