---
title: '"I didn''t like her at first, but now I do." nghĩa là gì? Dịch sang tiếng Việt'
description: >-
  "I didn't like her at first, but now I do." nghĩa là gì trong tiếng Việt? Bản
  dịch: Lúc đầu tôi không thích cô ấy, nhưng bây giờ thì có.
lang: en
en: 'I didn''t like her at first, but now I do.'
vi: 'Lúc đầu tôi không thích cô ấy, nhưng bây giờ thì có.'
tatoebaEn: 244010
tatoebaVi: 1550457
source: tatoeba
license: CC BY 2.0 FR
---
## Câu tiếng Anh

**I didn't like her at first, but now I do.**

## Nghĩa tiếng Việt

Lúc đầu tôi không thích cô ấy, nhưng bây giờ thì có.

## Bản dịch

| Tiếng Anh | Tiếng Việt |
|-----------|------------|
| I didn't like her at first, but now I do. | Lúc đầu tôi không thích cô ấy, nhưng bây giờ thì có. |

---
*Nguồn [Tatoeba](https://tatoeba.org) · eword.vn*
