---
title: >-
  "I didn't like the way Capt. Schultz shifted the responsibility back to you."
  nghĩa là gì? Dịch sang tiếng Việt
description: >-
  "I didn't like the way Capt. Schultz shifted the responsibility back to you."
  nghĩa là gì trong tiếng Việt? Bản dịch: Tôi không thích cái cách mà Đại úy Sc
lang: en
en: I didn't like the way Capt. Schultz shifted the responsibility back to you.
vi: Tôi không thích cái cách mà Đại úy Schultz đẩy trách nhiệm cho ông.
source: opensubtitles
license: CC BY 4.0 (OPUS/OpenSubtitles)
opusLine: 86556
---
## Câu tiếng Anh

**I didn't like the way Capt. Schultz shifted the responsibility back to you.**

## Nghĩa tiếng Việt

Tôi không thích cái cách mà Đại úy Schultz đẩy trách nhiệm cho ông.

## Bản dịch

| Tiếng Anh | Tiếng Việt |
|-----------|------------|
| I didn't like the way Capt. Schultz shifted the responsibility back to you. | Tôi không thích cái cách mà Đại úy Schultz đẩy trách nhiệm cho ông. |

---
*Nguồn [OPUS OpenSubtitles](https://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles.php) · eword.vn*
