---
title: '"- I didn''t really expect any. - Uh-huh." nghĩa là gì? Dịch sang tiếng Việt'
description: >-
  "- I didn't really expect any. - Uh-huh." nghĩa là gì trong tiếng Việt? Bản
  dịch: Mình thực sự không mong đợi bất cứ điều gì.
lang: en
en: '- I didn''t really expect any. - Uh-huh.'
vi: Mình thực sự không mong đợi bất cứ điều gì.
source: opensubtitles
license: CC BY 4.0 (OPUS/OpenSubtitles)
opusLine: 67253
---
## Câu tiếng Anh

**- I didn't really expect any. - Uh-huh.**

## Nghĩa tiếng Việt

Mình thực sự không mong đợi bất cứ điều gì.

## Bản dịch

| Tiếng Anh | Tiếng Việt |
|-----------|------------|
| - I didn't really expect any. - Uh-huh. | Mình thực sự không mong đợi bất cứ điều gì. |

---
*Nguồn [OPUS OpenSubtitles](https://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles.php) · eword.vn*
