---
title: >-
  "I didn't say they weren't desired. I only said there's a commandment against
  it." nghĩa là gì? Dịch sang tiếng Việt
description: >-
  "I didn't say they weren't desired. I only said there's a commandment against
  it." nghĩa là gì trong tiếng Việt? Bản dịch: Tôi không nói là họ không ham mu
lang: en
en: >-
  I didn't say they weren't desired. I only said there's a commandment against
  it.
vi: Tôi không nói là họ không ham muốn. Tôi chỉ nói là giới răn cấm chuyện đó.
source: opensubtitles
license: CC BY 4.0 (OPUS/OpenSubtitles)
opusLine: 275856
---
## Câu tiếng Anh

**I didn't say they weren't desired. I only said there's a commandment against it.**

## Nghĩa tiếng Việt

Tôi không nói là họ không ham muốn. Tôi chỉ nói là giới răn cấm chuyện đó.

## Bản dịch

| Tiếng Anh | Tiếng Việt |
|-----------|------------|
| I didn't say they weren't desired. I only said there's a commandment against it. | Tôi không nói là họ không ham muốn. Tôi chỉ nói là giới răn cấm chuyện đó. |

---
*Nguồn [OPUS OpenSubtitles](https://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles.php) · eword.vn*
