---
title: >-
  "I didn't shoot him or stab him, if that's what you mean." nghĩa là gì? Dịch
  sang tiếng Việt
description: >-
  "I didn't shoot him or stab him, if that's what you mean." nghĩa là gì trong
  tiếng Việt? Bản dịch: Tôi đã không bắn hoặc đâm anh ấy, nếu đó là những gì anh
lang: en
en: 'I didn''t shoot him or stab him, if that''s what you mean.'
vi: 'Tôi đã không bắn hoặc đâm anh ấy, nếu đó là những gì anh muốn nói.'
source: opensubtitles
license: CC BY 4.0 (OPUS/OpenSubtitles)
opusLine: 157805
---
## Câu tiếng Anh

**I didn't shoot him or stab him, if that's what you mean.**

## Nghĩa tiếng Việt

Tôi đã không bắn hoặc đâm anh ấy, nếu đó là những gì anh muốn nói.

## Bản dịch

| Tiếng Anh | Tiếng Việt |
|-----------|------------|
| I didn't shoot him or stab him, if that's what you mean. | Tôi đã không bắn hoặc đâm anh ấy, nếu đó là những gì anh muốn nói. |

---
*Nguồn [OPUS OpenSubtitles](https://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles.php) · eword.vn*
