---
title: >-
  "I didn't want the mill, and we couldn't have bought it if you hadn't pressed
  …" nghĩa là gì? Dịch sang tiếng Việt
description: >-
  "I didn't want the mill, and we couldn't have bought it if you hadn't pressed
  …" nghĩa là gì trong tiếng Việt? Bản dịch: Em đâu có lấy xưởng gỗ của an
lang: en
en: >-
  I didn't want the mill, and we couldn't have bought it if you hadn't pressed
  all of our friends for the money they owed me.
vi: >-
  Em đâu có lấy xưởng gỗ của anh. Anh không muốn cái xưởng này, và
  chúng ta có lẽ đã không mua nó nếu như em không hối thúc các bạn anh
  phải trả tiền nợ.
source: opensubtitles
license: CC BY 4.0 (OPUS/OpenSubtitles)
opusLine: 42542
---
## Câu tiếng Anh

**I didn't want the mill, and we couldn't have bought it if you hadn't pressed all of our friends for the money they owed me.**

## Nghĩa tiếng Việt

Em đâu có lấy xưởng gỗ của anh. Anh không muốn cái xưởng này, và chúng ta có lẽ đã không mua nó nếu như em không hối thúc các bạn anh phải trả tiền nợ.

## Bản dịch

| Tiếng Anh | Tiếng Việt |
|-----------|------------|
| I didn't want the mill, and we couldn't have bought it if you hadn't pressed all of our friends for the money they owed me. | Em đâu có lấy xưởng gỗ của anh. Anh không muốn cái xưởng này, và chúng ta có lẽ đã không mua nó nếu như em không hối thúc các bạn anh phải trả tiền nợ. |

---
*Nguồn [OPUS OpenSubtitles](https://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles.php) · eword.vn*
