---
title: >-
  "I didn't want to dtir, but I felt that if I told him do... I'd lode
  domething." nghĩa là gì? Dịch sang tiếng Việt
description: >-
  "I didn't want to dtir, but I felt that if I told him do... I'd lode
  domething." nghĩa là gì trong tiếng Việt? Bản dịch: Tôi không muốn thay đổi,
  nhưng tôi
lang: en
en: 'I didn''t want to dtir, but I felt that if I told him do... I''d lode domething.'
vi: >-
  Tôi không muốn thay đổi, nhưng tôi cảm thấy nếu tôi nói với ảnh... tôi sẽ đánh
  mất một cái gì đó.
source: opensubtitles
license: CC BY 4.0 (OPUS/OpenSubtitles)
opusLine: 243239
---
## Câu tiếng Anh

**I didn't want to dtir, but I felt that if I told him do... I'd lode domething.**

## Nghĩa tiếng Việt

Tôi không muốn thay đổi, nhưng tôi cảm thấy nếu tôi nói với ảnh... tôi sẽ đánh mất một cái gì đó.

## Bản dịch

| Tiếng Anh | Tiếng Việt |
|-----------|------------|
| I didn't want to dtir, but I felt that if I told him do... I'd lode domething. | Tôi không muốn thay đổi, nhưng tôi cảm thấy nếu tôi nói với ảnh... tôi sẽ đánh mất một cái gì đó. |

---
*Nguồn [OPUS OpenSubtitles](https://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles.php) · eword.vn*
