---
title: '"I didn''t want to go, but I had to." nghĩa là gì? Dịch sang tiếng Việt'
description: >-
  "I didn't want to go, but I had to." nghĩa là gì trong tiếng Việt? Bản dịch:
  Tôi không muốn đi, nhưng tôi đã phải đi.
lang: en
en: 'I didn''t want to go, but I had to.'
vi: 'Tôi không muốn đi, nhưng tôi đã phải đi.'
tatoebaEn: 10946838
tatoebaVi: 11434367
source: tatoeba
license: CC BY 2.0 FR
---
## Câu tiếng Anh

**I didn't want to go, but I had to.**

## Nghĩa tiếng Việt

Tôi không muốn đi, nhưng tôi đã phải đi.

## Bản dịch

| Tiếng Anh | Tiếng Việt |
|-----------|------------|
| I didn't want to go, but I had to. | Tôi không muốn đi, nhưng tôi đã phải đi. |

---
*Nguồn [Tatoeba](https://tatoeba.org) · eword.vn*
