---
title: >-
  "I do declare, not a living creature but the butcher and the postman... has
  co…" nghĩa là gì? Dịch sang tiếng Việt
description: >-
  "I do declare, not a living creature but the butcher and the postman... has
  co…" nghĩa là gì trong tiếng Việt? Bản dịch: Tôi quả quyết là không có sinh
  vật
lang: en
en: >-
  I do declare, not a living creature but the butcher and the postman... has
  come to this house since the hard weather set in.
vi: >-
  Tôi quả quyết là không có sinh vật sống nào ngoài người bán thịt và người đưa
  thư đã đến ngôi nhà này kể từ khi thời tiết trở nên khắc nghiệt.
source: opensubtitles
license: CC BY 4.0 (OPUS/OpenSubtitles)
opusLine: 99821
---
## Câu tiếng Anh

**I do declare, not a living creature but the butcher and the postman... has come to this house since the hard weather set in.**

## Nghĩa tiếng Việt

Tôi quả quyết là không có sinh vật sống nào ngoài người bán thịt và người đưa thư đã đến ngôi nhà này kể từ khi thời tiết trở nên khắc nghiệt.

## Bản dịch

| Tiếng Anh | Tiếng Việt |
|-----------|------------|
| I do declare, not a living creature but the butcher and the postman... has come to this house since the hard weather set in. | Tôi quả quyết là không có sinh vật sống nào ngoài người bán thịt và người đưa thư đã đến ngôi nhà này kể từ khi thời tiết trở nên khắc nghiệt. |

---
*Nguồn [OPUS OpenSubtitles](https://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles.php) · eword.vn*
