---
title: >-
  "- I do. Do people have to kill each other to give them a heightened sense of
  …" nghĩa là gì? Dịch sang tiếng Việt
description: >-
  "- I do. Do people have to kill each other to give them a heightened sense of
  …" nghĩa là gì trong tiếng Việt? Bản dịch: Phải chăng con người phải giết lẫn
lang: en
en: >-
  - I do. Do people have to kill each other to give them a heightened sense of
  life?
vi: >-
  Phải chăng con người phải giết lẫn nhau để cho họ một cảm giác được tôn vinh
  trong cuộc sống?
source: opensubtitles
license: CC BY 4.0 (OPUS/OpenSubtitles)
opusLine: 66655
---
## Câu tiếng Anh

**- I do. Do people have to kill each other to give them a heightened sense of life?**

## Nghĩa tiếng Việt

Phải chăng con người phải giết lẫn nhau để cho họ một cảm giác được tôn vinh trong cuộc sống?

## Bản dịch

| Tiếng Anh | Tiếng Việt |
|-----------|------------|
| - I do. Do people have to kill each other to give them a heightened sense of life? | Phải chăng con người phải giết lẫn nhau để cho họ một cảm giác được tôn vinh trong cuộc sống? |

---
*Nguồn [OPUS OpenSubtitles](https://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles.php) · eword.vn*
