---
title: >-
  "I don't believe in ghosts, in phantoms sobbing through the night." nghĩa là
  gì? Dịch sang tiếng Việt
description: >-
  "I don't believe in ghosts, in phantoms sobbing through the night." nghĩa là
  gì trong tiếng Việt? Bản dịch: Tôi không tin vào hồn ma, vào những bóng ma khó
lang: en
en: 'I don''t believe in ghosts, in phantoms sobbing through the night.'
vi: 'Tôi không tin vào hồn ma, vào những bóng ma khóc than trong đêm tối.'
source: opensubtitles
license: CC BY 4.0 (OPUS/OpenSubtitles)
opusLine: 49425
---
## Câu tiếng Anh

**I don't believe in ghosts, in phantoms sobbing through the night.**

## Nghĩa tiếng Việt

Tôi không tin vào hồn ma, vào những bóng ma khóc than trong đêm tối.

## Bản dịch

| Tiếng Anh | Tiếng Việt |
|-----------|------------|
| I don't believe in ghosts, in phantoms sobbing through the night. | Tôi không tin vào hồn ma, vào những bóng ma khóc than trong đêm tối. |

---
*Nguồn [OPUS OpenSubtitles](https://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles.php) · eword.vn*
