---
title: '"I don''t care if you have though." nghĩa là gì? Dịch sang tiếng Việt'
description: >-
  "I don't care if you have though." nghĩa là gì trong tiếng Việt? Bản dịch: Dù
  sao nếu có em cũng không quan tâm.
lang: en
en: I don't care if you have though.
vi: Dù sao nếu có em cũng không quan tâm.
source: opensubtitles
license: CC BY 4.0 (OPUS/OpenSubtitles)
opusLine: 16430
---
## Câu tiếng Anh

**I don't care if you have though.**

## Nghĩa tiếng Việt

Dù sao nếu có em cũng không quan tâm.

## Bản dịch

| Tiếng Anh | Tiếng Việt |
|-----------|------------|
| I don't care if you have though. | Dù sao nếu có em cũng không quan tâm. |

---
*Nguồn [OPUS OpenSubtitles](https://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles.php) · eword.vn*
