---
title: >-
  "I don't care what she's done to you, you're still in love with her." nghĩa là
  gì? Dịch sang tiếng Việt
description: >-
  "I don't care what she's done to you, you're still in love with her." nghĩa là
  gì trong tiếng Việt? Bản dịch: - Ý em là anh đã bị cô ta bỏ bùa rồi. 
lang: en
en: 'I don''t care what she''s done to you, you''re still in love with her.'
vi: >-
  - Ý em là anh đã bị cô ta bỏ bùa rồi. Em không quan tâm cô ta đã làm
  gì anh, nhưng anh vẫn còn yêu cô ta.
source: opensubtitles
license: CC BY 4.0 (OPUS/OpenSubtitles)
opusLine: 43072
---
## Câu tiếng Anh

**I don't care what she's done to you, you're still in love with her.**

## Nghĩa tiếng Việt

- Ý em là anh đã bị cô ta bỏ bùa rồi. Em không quan tâm cô ta đã làm gì anh, nhưng anh vẫn còn yêu cô ta.

## Bản dịch

| Tiếng Anh | Tiếng Việt |
|-----------|------------|
| I don't care what she's done to you, you're still in love with her. | - Ý em là anh đã bị cô ta bỏ bùa rồi. Em không quan tâm cô ta đã làm gì anh, nhưng anh vẫn còn yêu cô ta. |

---
*Nguồn [OPUS OpenSubtitles](https://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles.php) · eword.vn*
