---
title: >-
  "I don't care who runs France or Martinique, or who wants to run it." nghĩa là
  gì? Dịch sang tiếng Việt
description: >-
  "I don't care who runs France or Martinique, or who wants to run it." nghĩa là
  gì trong tiếng Việt? Bản dịch: Tôi không quan tâm ai theo Pháp hoặc Martiniq
lang: en
en: 'I don''t care who runs France or Martinique, or who wants to run it.'
vi: 'Tôi không quan tâm ai theo Pháp hoặc Martinique, hoặc ai muốn làm gì.'
source: opensubtitles
license: CC BY 4.0 (OPUS/OpenSubtitles)
opusLine: 106805
---
## Câu tiếng Anh

**I don't care who runs France or Martinique, or who wants to run it.**

## Nghĩa tiếng Việt

Tôi không quan tâm ai theo Pháp hoặc Martinique, hoặc ai muốn làm gì.

## Bản dịch

| Tiếng Anh | Tiếng Việt |
|-----------|------------|
| I don't care who runs France or Martinique, or who wants to run it. | Tôi không quan tâm ai theo Pháp hoặc Martinique, hoặc ai muốn làm gì. |

---
*Nguồn [OPUS OpenSubtitles](https://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles.php) · eword.vn*
