---
title: >-
  "I don't care who you fellows are gonna kill here in London." nghĩa là gì?
  Dịch sang tiếng Việt
description: >-
  "I don't care who you fellows are gonna kill here in London." nghĩa là gì
  trong tiếng Việt? Bản dịch: Tôi không quan tâm người của anh sẽ giết ai ở
  London.
lang: en
en: I don't care who you fellows are gonna kill here in London.
vi: Tôi không quan tâm người của anh sẽ giết ai ở London.
source: opensubtitles
license: CC BY 4.0 (OPUS/OpenSubtitles)
opusLine: 361245
---
## Câu tiếng Anh

**I don't care who you fellows are gonna kill here in London.**

## Nghĩa tiếng Việt

Tôi không quan tâm người của anh sẽ giết ai ở London.

## Bản dịch

| Tiếng Anh | Tiếng Việt |
|-----------|------------|
| I don't care who you fellows are gonna kill here in London. | Tôi không quan tâm người của anh sẽ giết ai ở London. |

---
*Nguồn [OPUS OpenSubtitles](https://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles.php) · eword.vn*
