---
title: >-
  "I don't guess people's hearts got anything to do with a calendar." nghĩa là
  gì? Dịch sang tiếng Việt
description: >-
  "I don't guess people's hearts got anything to do with a calendar." nghĩa là
  gì trong tiếng Việt? Bản dịch: Anh không nghĩ trái tim người ta có dính dáng g
lang: en
en: I don't guess people's hearts got anything to do with a calendar.
vi: Anh không nghĩ trái tim người ta có dính dáng gì tới một cuốn lịch.
source: opensubtitles
license: CC BY 4.0 (OPUS/OpenSubtitles)
opusLine: 251935
---
## Câu tiếng Anh

**I don't guess people's hearts got anything to do with a calendar.**

## Nghĩa tiếng Việt

Anh không nghĩ trái tim người ta có dính dáng gì tới một cuốn lịch.

## Bản dịch

| Tiếng Anh | Tiếng Việt |
|-----------|------------|
| I don't guess people's hearts got anything to do with a calendar. | Anh không nghĩ trái tim người ta có dính dáng gì tới một cuốn lịch. |

---
*Nguồn [OPUS OpenSubtitles](https://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles.php) · eword.vn*
