---
title: >-
  "I don't have the strength anymore to draw water out of that well." nghĩa là
  gì? Dịch sang tiếng Việt
description: >-
  "I don't have the strength anymore to draw water out of that well." nghĩa là
  gì trong tiếng Việt? Bản dịch: Tôi không còn đủ sức để lấy nước từ cái giếng đ
lang: en
en: I don't have the strength anymore to draw water out of that well.
vi: Tôi không còn đủ sức để lấy nước từ cái giếng đó nữa.
source: opensubtitles
license: CC BY 4.0 (OPUS/OpenSubtitles)
opusLine: 343836
---
## Câu tiếng Anh

**I don't have the strength anymore to draw water out of that well.**

## Nghĩa tiếng Việt

Tôi không còn đủ sức để lấy nước từ cái giếng đó nữa.

## Bản dịch

| Tiếng Anh | Tiếng Việt |
|-----------|------------|
| I don't have the strength anymore to draw water out of that well. | Tôi không còn đủ sức để lấy nước từ cái giếng đó nữa. |

---
*Nguồn [OPUS OpenSubtitles](https://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles.php) · eword.vn*
