---
title: '"I don''t have to hold up banks." nghĩa là gì? Dịch sang tiếng Việt'
description: >-
  "I don't have to hold up banks." nghĩa là gì trong tiếng Việt? Bản dịch: Tôi
  không cần phải cướp ngân hàng.
lang: en
en: I don't have to hold up banks.
vi: Tôi không cần phải cướp ngân hàng.
source: opensubtitles
license: CC BY 4.0 (OPUS/OpenSubtitles)
opusLine: 285607
---
## Câu tiếng Anh

**I don't have to hold up banks.**

## Nghĩa tiếng Việt

Tôi không cần phải cướp ngân hàng.

## Bản dịch

| Tiếng Anh | Tiếng Việt |
|-----------|------------|
| I don't have to hold up banks. | Tôi không cần phải cướp ngân hàng. |

---
*Nguồn [OPUS OpenSubtitles](https://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles.php) · eword.vn*
